He'll probably be so furious he'll refuse to come down. Он наверно будет в ярости и не ... No wonder my father got so furious at me. Неудивительно, что мой ...
You're not on my hit list tonight. Тебя нет в моем хит-листе на сегодняшний ... Will you get your wine off my hit list? Можешь убрать вино со Списка успеха?
Перевод контекст "no-name" c английский на русский от Reverso Context: no name. ... He deals with generals, not no-name captains. Он имеет дело с ...
Перевод контекст "run-down" c английский на русский от Reverso Context: run down, run down to. ... The area's not as run-down as you said it was. И район ...
Перевод контекст "hit it off with" c английский на русский от Reverso Context: 'Cause I thought we really hit it off with those authors.
Yes, I thought we really hit it off. Да, кажется, мы действительно поладили. I know you wanted us to hit it off. Знаю, ты хотел, чтобы мы поладили. Not your ...
Перевод контекст "down much" c английский на русский от Reverso Context: I always think a boundary conversation goes down much better with a Martini.
He needs just a piece of paper where he can put down little marks, and as he does that, he can imagine sounds that had not existed before in that particular ...
Pasiphae would not think twice before killing either of us. Пасифая не стала бы думать дважды, прежде чем убить кого-либо из нас.
He is not allowed to lie down during the day. В течение дня ему не разрешается прилечь. I thought I'd have to lie down on a couch. Мне казалось, я должен ...
Перевод контекст "on my way" c английский на русский от Reverso Context: i'm on my way, on my way home, be on my way, on my way out, on my way back.
Перевод контекст "is down" c английский на русский от Reverso Context: is laid down, is going down, is broken down, is coming down, is shut down.
The interference of barely credible African States that show no signs of good political, economic, social or cultural governance bogs down the whole system; hence ...
Just put the gun down and give yourself up for me. Просто положи пушку и сдайся ради меня. Put the gun down, you could still have a life. Опусти пушку, ты ...
Yeltsin intuitively understood that fear and top-down, centralized decision-making were no way to rule a modern country, and he therefore insisted on reforming ...
To be sure, a political crisis can bring the coalition down, but this can happen only if Poland's "wandering" electorate decides that the PiS has let it down.
Перевод контекст "he's down" c английский на русский от Reverso Context: Now he's down in the jails with your maid. ... Hit a man when he's down. ... I'm not a big fan of kicking a guy when he's down, but... sometimes it does the trick.
Перевод контекст "Cut us" c английский на русский от Reverso Context: cut us off. ... Cut us down, then I'll show you. Освободи нас, и я покажу тебе. Cut us down before we had a chance. ... I'm not asking for anyone to cut us slack.
He is not allowed to lie down during the day. В течение дня ему не разрешается прилечь. Dr. Peck, I want you to lie down on the ground now. Доктор Пэк, я ...
He ain't down there, Andy. Уж точно не впереди, Энди. I ain't down for this punishment stuff. Мне не нравится вся эта фигня с наказанием. No, I ain't down ...
Что бы это ни было, не смей давать этому волю. We got it down in little Munich. Мы ее достали в ресторане "Маленький Мюнхен". So you never broke it ...
Перевод контекст "die down" c английский на русский от Reverso Context: She'll wait till things die down.
You look down for at least half a second if a woman leans forward. Ты смотришь вниз хотя бы пол секунды, когда девушка наклоняется. I told you not to look ...
We'll pitch a tent on that vacant lot down the street, invite four or five hundred people, and have the bride and groom ride in on elephants. Мы натянем тент на ...
Перевод контекст "cat down" c английский на русский от Reverso Context: Don't make ... Let's not keep moving, because there is an insane cat down here.
The lightning strike in South Africa brought one down. Но разряд молнии в Южной Африке сбил одну сферу. And no one down there is strong enough to ...
Перевод контекст "far down" c английский на русский от Reverso Context: You have no idea how far down you can go.
There was no time for an ocular pat-down. Не было времени для оценки ситуации.
The speed and reliability of the system have also improved, with almost no down time during the first six months of use. Скорость и надежность работы ...
If you're not busy, you can come down here and help me. Если ты не занят, мог бы приехать и помочь мне.
I will not let that come down upon you. Я не позволю, что сойдет на вас.
Перевод контекст "to fly down" c английский на русский от Reverso Context: However, she's expecting us to fly down to Italy for a weekend.
Перевод контекст "let down" c английский на русский от Reverso Context: let you down, let me down, let ... We must not now let down the people of Liberia.
I loaned jason my pen and I got very distracted because he kept taking the pen... Я одолжил Джейсону ручку и меня очень отвлекало что он постоянно ...
Перевод контекст "off-net" c английский на русский от Reverso Context: In 2007, another three new ... This excludes exports and does not net off imports.
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
Перевод контекст "man down" c английский на русский от Reverso Context: Red team's a man down. ... We got a man down, and this woman is not a nurse.
No, he'd better come to New York and fly down with me. Нет, пусть приедет в Нью-Йорк, и мы вместе полетим.
Перевод контекст "looking" c английский на русский от Reverso Context: looking for, looking at, i'm looking, you're ... People change when you're not looking.
Перевод контекст "even down" c английский на русский от Reverso ... even down to the municipal level, the Tribunal can lay this foundation for reconciliation. ... Not rare that even down the fence, pelting officers with stones, damaging even ...
Перевод контекст "cap off" c английский на русский от Reverso Context: You take the cap off... and put this funnel down her ... But I'm not taking the cap off.
Перевод контекст "down day" c английский на русский от Reverso Context: I mean buckets of rain coming down day after day. ... You do not want your down day to own you. ... It used to be a down day, but now it's a "find Bill Whilmsley" day.
The roughly 4,200 man strong Danish force met no resistance, however, because the Swedish general, Otto Wilhelm von Königsmarck, had not suspected a ...
And you, Alla, remember: if I say something, you don't ask "why?", you just jot it down. А ты, Аллочка, запомни когда я что-то говорю, ты не спрашиваешь " ...
We were getting somewhere, building something, and then you came along, and you burnt it all down. Мы достигли чего-то, мы что-то построили, а потом ...